domingo, 25 de octubre de 2015

"tempus fugit"

El cambio al horario de invierno es lo peor del mundo. Volver a casa de noche... Qué horror. No lo llevo bien... Vaya depresión. Y uno es consciente de que el tiempo vuela. 

Aunque en realidad la expresión latina es "tempus fugit", es decir, "el tiempo huye". El tiempo no tenía alas, sino patitas. Y resulta que el otro día estuvimos unos amigos hablando de lo rápido que pasa el tiempo y también precisamente de lo mal que llevábamos estos meses de "horario malo". Horario malo y meses fríos. 

Y como me gusta mucho esto de la etimología, a uno le estuve hablando de los meses del año y por qué se llaman así. Le estuve hablando de que podía parecer raro que el décimo mes fuera octubre (octo, 8) o que el decimosegundo fuera diciembre (de decem, 10)... Se pensaba que yo le estaba tomando el pelo. Por casualidad he encontrado un trocito de "No es un día Cualquiera" en el que hablaban de todo esto. La sección -un clásico ya del programa- se llama "verba volant" (las palabras vuelan). Radiochip volante: 



A buenas horas voy a hablar yo de esta sección quincenal de Emilio del Río en el programa de Pepa Fernández... Se lleva emitido durante años, pero el tiempo huye muy rápido y toca ahora. 

¿Os dais cuenta? "Verba volant": El tiempo es el que huye pero las palabras no se las lleva el viento... vuelan. Ya me estoy enrollando con el tema... 

Es que con tanto "delpinismo" ya no hablo tanto del programa de Pepa Fernández, que es un programón que también recomiendo. Por cierto... No es la primera vez que el latín tiene espacio en la radio. En el blog ya hablé de un programa que incluía lecciones de latín

Al final del radiochip hablan de que todos los relojes antiguamente venían con lo del "tempus fugit". Actualmente creo que en todo caso, si hay una palabra que viene asociada a los relojes es "cuarzo". O sea, "quartz", que en latín es "quarzum". Pero en realidad la palabra viene del alemán antiguo y significaba "duro". Y esto es debido a que es un material piezoeléctrico que... ¡Uy! Piezoelectrónico viene de "piezein" (estrujar) y "electros" (ámbar) que son... términos griegos. 

Del latín se habla a veces en la radio, pero de términos griegos... No sé si se pasa en la radio de "oxi" y "nai". Si alguien conoce algún programa "de griego", que informe. 

En griego antiguo "cuarzo" se decía "kristallos". Y de ahí cristal. ¿Veis como es muy interesante una sección en la que se aprende etimología? 

2 comentarios:

  1. Con estas entradas todavía querrás comentarios, jajaja.

    ResponderEliminar
  2. ¡Bien dicho, Pacman! La etimología es útil y a veces amena. Como con casi todo, depende de quién te la cuente.

    ResponderEliminar