domingo, 13 de noviembre de 2011

la ley del catalán y las musicales

Como sabréis, salió hace un tiempo la noticia de que en las emisoras musicales de PRISA se terminaban las desconexiones locales. Donde sí seguirían era en Cataluña, debido precisamente a la ley del catalán. Siempre he hablado de la ley ésta ha sido por encima, y algún día habrá que hacerlo un poco más detenidamente. De momento, en plan resumido, es que las emisoras deben emitir unas cuantas horas al día de programación no tanto local o regional por ley, sino en catalán por ley. Todas las cadenas. 

¿Consecuencias? Bueno, entre otras, duplicidad de emisiones con la misma programación musical. Más o menos la cosa es que, sobre todo durante el día, desde Madrid se emite la fórmula que suena en toda España, pero durante muchas horas al día se hace fórmula para Cataluña desde Barcelona. ¡Ojo! ¿Distinta? Pues no, con exactamente la misma programación musical. O casi.

Me refiero a que no sólo emiten unas horas al día en catalán, sino que además, cada hora creo que es, al menos, existe una canción que es en catalán. Si existe locutor, va que te va, pero es que ni es necesario (para ellos) en ocasiones... porque las canciones en catalán van grabadas con un locutor previamente. O sea, que si ponen una canción de Sopa de Cabra, la canción es lanzada muchas veces abruptamente con una voz que dice antes "La canción que sea, Sopa de Cabra..." y comienza la canción. Muchas veces es al terminar un tramo horario. Se lanza sin alma alguna así, al aire. Sí, es esa canción misteriosa que siempre sale locutada con la misma voz grabada, y que además son poquísimas. Se repiten más que el ajo. 

A lo que iba... para lo que hablan los locutores ahora en la fórmula, a veces tampoco es que te des mucha cuenta de si están en un idioma u otro, así que no es una cosa que afecte mucho en las musicales. Ya sabéis que eso de conocer a los locutores que ponían los discos -porque encima los ponían, no como ahora, que les vienen dados- ha pasado a la historia casi.

Las canciones que ponen en emisión en catalán son las mismas que en el turno para toda España. Y no siempre las emisiones para toda España vienen desde Madrid... Por ejemplo, y para variar y no hablar de las de PRISA; en Europa FM, por las tardes, tanto la emisión en catalán como la emisión en español están hechas ambas desde Barcelona. Todo casi igualito. De eso va el radiochip de hoy: Juanma Romero para toda España, Laura Trigo en emisión sólo para Cataluña, ambos en el mismo turno en la misma ciudad a la misma hora. Radiochips legajos:


Vamos a las diferencias... que no son muchas. Hay alguna ocasión en que entra una canción y no otra. Por ejemplo, el radiochip antes de empezar (antes de cortar, que está todo editado) iba con la de Carlos Jean, luego en español pusieron a Top Loader, aunque en Cataluña directamente estaban en la "canción lenta previa a la publicidad"... Y publicidad nacional. Tras el Guetta, por fin, después de mucho rato, la voz de los locutores, cuyas intervenciones están perfectamente encorsetadas: a tal hora, antes de esta canción, después de la otra. No porque ellos quieran, sino porque les viene dado. ¿Libertad? Poca. Digo yo que no hacen las intervenciones entre las mismas canciones por casualidad... Por lo que sé, en casi ninguna cadena. 

En la intervención de Juanma va un jingle y luego cuadra con la canción... digamos que Juanma lo hace un poco "al modo antiguo". Sin embargo, la intervención de Laura Trigo es "a la moderna", es decir, que pone un jingle largo que al final termina con el indicativo y no pisa la canción; su voz cuadra con el jingle y no con la música. Personalmente me gusta más el modo antiguo... aunque ahora en todas las radios impera el otro estilo. Incluso diré que un día sacaré un radiochip de "cuadrar canciones" que os va a molar. Bueno, que sigo...

En la emisión en catalán podrás escuchar la publi local de Barcelona de "Joyerías Ramblas". Que sepáis que estoy hasta las santas narices (hasta los huevos) de que en Europa FM y Onda Cero estén todo el día haciendo publicidad en Barcelona de la joyería esas. Además, que los deben tener al tiro de piedra de la emisora... ¿no pueden boicotear ya a las joyerías esas alguien? ¡Aunque fuera por una semana! Entre intervención e intervención en sus turnos igual un día les da tiempo de bajar de Onda Cero y hacer algo chungo... Necesitaba desahogarme. Hasta le tengo ya manía a bajarme en la parada de metro del Liceo sólo por lo pesadillas que son, es que no os hacéis una idea. 

Bueno, en el radiochip en catalán (vuelvo en mí): veréis que la canción en catalán que meten está de relleno total, como decía, locutada grabada con la música (jamás se presenta en catalán en ninguna emisora por más que estén en el turno de catalán, flipadlo) y es cortada con impunidad total. ¡Normal! Si es una emisora de poner David Guetta y Lady Gaga, el rock catalán pues no pega. Peor es en M80, que es todo en inglés y las canciones de relleno van en catalán y haciendo una especie de mezcla chunga... eso tiene menos sentido. Y eso sí que está a kilómetros de la línea musical de la cadena. Vuelvo a decir, no es que sea una cosa exclusiva de Europa FM ni de M80... va así en todas. Y como curiosidad, los que jamás hayáis estado oyendo Europa FM en Cataluña, podréis escuchar algún que otro jingle en catalán. Igual os hace gracia eso de que es "el millor pop-rock dels 90 fins avui" si no lo habéis oído nunca. Curiosidades de la radio.

Otra cosa que se me ocurre que no tiene demasiado que ver con el tema (o sí), que es lo curioso que debe ser para Juanma Romero que esté haciendo radio y que nadie le pueda escuchar desde su propia ciudad. O sea, que  a pesar de haber estado en la radio, se le escuche para todos los sitios menos en su casa. Bueno, sí, le escucharán en el "Me Pones" el fin de semana, pero pensad en lo raro que tiene que ser que no te oigan "en casa" emitiendo "desde casa".

¿Sirve en las musicales esta ley para algo? Opino que no para demasiado... si me decís que los locutores hacen un poco el ganso, si tuvieran libertad de algún tipo, que te cuentan su vida... pues sí. Pero si es simplemente repetido y es lo mismo cambiando que durante máximo dos minutos a la hora se escucha la voz del locutor en otro idioma... pues ¡qué más da! Pero me hacía gracia comparar si era muy distinto... y como veis, no demasiado. Las leyes, que son así. Hablaría más del tema, pero como decía Pujol: "això, avui, no toca". 

8 comentarios:

  1. No entiendo la ley del Catalán.¿Por qué les molesta que aquí en Cataluña se escuche la radio en Español?.Yo no escucho la emisión local obligada por la ley.Como la TDT lleva radio,escucho la programación nacional que está más con mis preferencias musicales.
    Esto de obligar por ley,es típico del cacique opresor.Antes,en otros años pasados,era imposición de la dictadura,ahora es lo mismo pero con la imposición de la Generalidad Catalana.Cambia el collar pero no el perro.Además,no tienen ya los suficientes canales de radio y televisión para poder expresarse en Catalán.No me gusta y no estoy en nada de acuerdo con la ley.Lo digo yo,un catalán.

    ResponderEliminar
  2. Pues debería aplicarse eso para las emisoras de PRISA de toda España y así se acabaría la copla de quitar emisiones locales, al menos aquí con esta ley "caciquil" como la llaman mantienen empleo

    ResponderEliminar
  3. Sí a medias... La emisión en catalán se hace desde Barcelona. Si el posible locutor vive en Tarragona o Lérida... pues como en el resto de España. La ley del catalán sólo salva a Barcelona, no a toda Cataluña. Centralismo pero en versión autonómica.

    ResponderEliminar
  4. El problema no es ni mucho menos la ley con qien comparto su finalidad sino la falta de ganas de dejar que las y los profesionalespuedan desarrollar su turno impregnándolo con su estilo propio.

    Gracias a esta te permite escuchar algo por poco que sea de radiofórmula en catalán. Si entráis en las entrevistas de Radio Castellón en su 75 aniversario, prestad atención a la de Raúl torralba: Vino a decir algo como "una vez le planteé a Rafael Rebert el porqué no incluir el valenciano en la radiofórmula de 40 Castellón pero me dijo que no era posible".

    A día de hoy no hay ninguna emisora musical privada perteneciente a los grandes grupos que haga radiofórmula en nuestra lengua y por profesionales con ganas no será pero claro, parece que los directores siguen anclados en un mensaje muy probable: para qué, eso es lengua de pueblo....

    En estos momentos hay dos radios musicales en Castellón que tienen un seguimiento más que notable: + Radio en la que emiten programación en valenciano sin complejo alguno o Flaix FM, también muy seguida por muchísimo público.

    El hecho de que no participen las emisoras de Lleida, Tarragona i Girona no es por la ley, es simple y llanamente por que no les sale de las narices posibilitarlo.

    Manda huevos: PRISA Radio quien cuenta con grandes muchísmos beneficios, aplique una política de empleo que en su caso es absolutamente desproporcionada.

    ResponderEliminar
  5. Casi totalmente de acuerdo con Albert, pero con alguna puntualización. A los directores no les interesa hacer programación en catalán simplemente porque prefieren hacer una única emisión desde Madrid y usar las emisoras como simples repetidores. La legislación catalana no obliga a hacer programación local (esto parece que se confunde a menudo), sino en lengua catalana. Las cadenas, eso lo suplen emitiendo desde Barcelona.

    A las cadenas, nadie les obliga a emitir local en Tarragona, Lleida o Girona. Por lo tanto, a los directores les da igual conectar estas emisoras a Madrid que a Barcelona. Mientras no les obliguen, serán repetidores.

    ResponderEliminar
  6. Ah! Y como anécdota, recuerdo hace un par de años que la emisora de Europa FM en Tarragona estuvo unas horas conectada, a la vez, a Madrid y Barcelona. Era algo totalmente absurdo: se oían las mismas canciones, machacándose unas a otras, con 20-30 segundos de diferencia. Y los locutores haciendo cada uno su presentación. Sólo se sincronizaba en las conexiones en cadena, claro. Creo que sólo duró un día, por suerte.

    ResponderEliminar
  7. Gracias por la puntualización radiodhips y Juan.

    Aún recuerdo escuchar programación propia de Los 40 Lleida por las noches, como pasaba en los de Castellón. Ahora esto es casi imposible y en aquellos tiempos no existía esta condición. que de no existir, el catalán sería residual excepto en las emisoras que lo tubiesen como lengua habitual.

    Aquí el enlace a la entrevista que os había citado antes:
    http://www.radiocastellon.com/audiolive.php?audio=96&tipo=audio

    Al gran radiochips ya le he "masacrado" a tweets sobre las generalistas (espero me sepas disculpar) donde tengo muchísimo que decir.

    ResponderEliminar
  8. En una Cataluña libre hablaría catalán en la radio aquel a quien le diera la gana,no aquel que tuviera que hacerlo obligado por una ley.Así pues,si "sin esa ley no se hablaría catalán en la radio" la razón sería,básicamente,que no querrían hacerlo.Ah,pero eso sí que no.Obliguemos a los demás a hacer lo que nosotros queramos,queriendo además quedar como los buenos en esta historia, que cuando sean los demás los que hagan exactamente lo mismo con nosotros,ellos serán los malos,claro.

    ResponderEliminar