Los premios locales de los Ondas de 1959 fueron, como siempre, muy repartidos. En cuanto a ciudades se refiere, claro...
El actor era de Radio Albacete, Soler Serrano de Barcelona, Mareili de Murcia, Vázquez de Madrid, el padre Basabé de Salamanca, Ramos Molina de Radio Club Tenerife, Cía de Alicante, Cremer de León, Cubiles de Madrid, de Rojo de Bilbao... Ni el gordo de Navidad cae tan repartido nunca.
Pere Gimferrer, el poeta de Barcelona, en una entrevista dijo que cuando era crío le gustaba mucho leer las crónicas taurinas y escuchar las de Julio Gallego Alonso, porque empleaba "un lenguaje bellísimo".
Resulta que en realidad, Julio Gallego (1900-1981) no solo era un experto en toros. Él venía del teatro, y en la década de los años 30 fue de los primeros en "sincronizar" las pelis de la Metro. Él hacía muchos personajes secundarios. Lo que pasa es que luego le picó lo de la radio, se puso a hacer de actor, a hacer críticas de toros... Y a mediados de los años 60 lo dejó. Su hija, Julia Gallego, también dobla pelis. Se nota que es hija de doblador, porque su primer papel lo hizo con 6 añitos. Es voz habitual de Mia Farrow.
El doblaje... Qué bonito mundo. El radiochip de hoy va de eso. ¿Doblaje u original? Para resolver las dudas del personal y pulsar la opinión de la cale... Broncano sale a rescate en el "A Vivir". Radiochip doblador, de abril de 2014:
Que tú puedes tener dudas... Pero si te preguntan después de ver "Escuela de Rock" y la serie "Merlí" traducida, te haces de la secta del no al doblaje. Con lo bien que se hace doblaje en España... aunque digan que esto es una afirmación «de 0,60».
No hay comentarios:
Publicar un comentario