miércoles, 4 de julio de 2018

K y N

Aprovechando que hoy es el día de EE. UU., el tema de hoy es para resolver una curiosidad de radio de allí que tiene relación con la de aquí. 

Ahora ya no, porque tú te pones la SER, la COPE, Onda Cero, Los 40, Dial... la que sea. Y tu radio local, por ejemplo las de la SER, sabes que se llaman Radio Zaragoza, Radio Madrid, Radio Barcelona, Radio Castilla o Radio Valencia, por ejemplo. Y sabes que a Radio Barcelona, que fue la primera, se le llamó EAJ-1. Antiguamente, junto con el logo, las radios exhibían qué código EAJ tenían. De esto ya hablé: EA significaba España, y J significaba que era de tipo comercial. Si por ejemplo eran emisoras de la Iglesia, entonces las emisoras se llamaban EAK, por ejemplo. 

Ahora en España pasamos de estas denominaciones. Todos sabemos que la de Barcelona es la EAJ-1 por culturilla general, pero raro es que alguien sepa que Radio Zaragoza es la EAJ-101 o que la SER de Cádiz es la EAJ-59. Además, estas notaciones se pusieron hace trillones de siglos, cuando sólo había onda media. 

El radiochip de hoy es del «Hoy por Hoy». Emitieron una dramatización de Juan Mayorga llamada «EAJ-1». Escuchad este radiochip que se emitió en el 90 aniversario de la decana: 


Si ves series americanas, o cualquier peli, verás que en EE. UU. siempre van de guays anunciando emisoras cuyos nombres son muy parecidos, muy raros, que nada quieren decir aparentemente y que empiezan, por ejemplo, por K. Juegan en algunas pelis a la rivalidad entre una emisora que empieza por K y otra que también es parecida. Vaya lío.


En realidad empiezan por K ó W. Las emisoras con K luchan con otras emisoras con K, y las W con otras de W. ¿Es moda? No, es su situación geográfica. 

Resulta que cuando comenzó el telégrafo, para identificarse, las emisoras empleaban secuencias muy cortas, para no perder tiempo. Cuando la cosa fue a más, cada uno se identificaba con lo que le salía del mismísimo toto, así que algunas se repetían, se parecían mucho... un lío morrocotudo. Así pues, los barcos del este (o sea, el Atlántico y el golfo de México) llevaban la letra K, y en los Grandes Lagos y el Pacífico, la W. ¿Cuál es la razón? Pues a saber. Ni idea. Más sencillo fue poner el nombre a las canadienses (con C) o a las mexicanas (con X). 

Cuando tiempo más tarde se quiso dar nombre a las emisoras de radio, no se comieron mucho más la cabeza. En el oeste, la W; en le este, la K. ¿Dónde se estableció definitivamente la línea de separación? En el Misisipi. Y aquí por tanto aparece la curiosidad: Algunas emisoras se llamaron K o W antes de que el límite se estableciera ahí (alrededor de los años 1920-1923), así que en algunos lugares han convivido las K con las W. 

Si en España todas se llamaban igual (y luego le ponían un número y a correr), en EE.UU., tras la letra identificativa, las radios se ponían lo que querían. Así, jugaban un poco con los nombres, ya que la W es muy común y les podía servir como acrónimo. También la K, y por ejemplo una emisora se llama KRAP. Toma juego de palabra. 

6 comentarios:

  1. La más conocida por aquí quizá sea la "WKRP Radio Cincinnati" ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo diría que la WRKTO de Wichita. Pacman me ha decepcionado no incluyendo una referencia a Virgil Kennedy.

      Eliminar
  2. Y qué decís de la KACL de Seattle o de la K-OSO de Cicely...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. He ido a ver cómo era el original de Cicely: KBHR, claro. ¿Las demás que habéis mencionado son algún juego de letras? Yo, desde luego, no los veo.

      Eliminar
  3. incluso hacen unas denominaciones raras para que se asemejen al nombre de la emisora.

    Por aquello de acordarme de los de Puerto Rico, una de las primeras o la primera en castellano: WKAQ.

    Otro lugar donde sí lo suelen usar mucho todavía,además de México o Puerto Rico, es en Colombia.

    HJ....

    ResponderEliminar
  4. Perdón. La de Seattle es la ficticia en la que tiene su programa el Dr. Frasier Crane. "Le escucho".

    ResponderEliminar