Como todos sabéis, Matteo Salvini es el vicepresidente del Consejo de Ministros de Italia y es el ministro del interior. Como todos sabréis también, hubo cierta polémica porque no le gustó mucho que el ganador del festival de San Remo (que es importantísimo en Italia) fuera Alessandro Mahmood. Sí, es itaniano (en concreto milanés), pero... de ascendencia egipcia.
Total, que no les moló nada. Y después de todo este revuelo el tema que se puso encima de la mesa fue la posible obligatoriedad de programar al menos una de cada tres canciones en la radio en italiano. O sea, que un 33% de la música en la radio italiana fuese en italiano.
Esto nos puede sonar a chino, porque en España no tenemos ninguna ley de este estilo. Todas las radios tienen sus perfiles, su público objetivo y programan según les sale de la... de la consultora que tengan, sí.
Bueno, en realidad en España sí hay una ley que obliga a programar en una determinada lengua... Porque en Cataluña, como sabréis los habituales del blog, existe una ley de catalán que obliga a las musicales a programar al menos una canción en catalán durante cierto tiempo a la hora. Esto era gracioso sobre todo en emisoras como en M80 Radio porque durante un tiempo programaron absolutamente todo en inglés, pero justo al final de la hora sonaba una especie de mezcla de canciones en catalán que no pegaban nada con la emisora.
Así que en España tenemos emisoras de todo tipo. Tenemos Cadena Dial, casi completamente en español, o Cadena Cien, que pone mucho en español... O Los 40 Classic y Kiss FM que ponen menos en español. Depende. Es una decisión que depende básicamente de cada radio.
El radiochip de hoy... Os vais a quedar muertos, de verdad. Voy a poneros algo de música española, claro. Si os digo que es un éxito lo de los cedés de música española, que es el último día y todo eso... ¿Qué os viene a la cabeza? ¡Pues claro! Los discos de Moviepress, ¡lo de Margarita Zelada! ¡La música de siempre! ¡Las colecciones que siempre se acaban ese mismo día! Y Federico Jiménez Losantos estuvo hablando precisamente de este tema en esRadio. ¿Hay un radiochip mejor elegido para el tema de hoy? ¡No puede existir! Radiochip margarito:
Ahora os preguntaría yo: ¿Qué creéis que pasaría si el siguiente gobierno obligara a programar al menos un tercio de las canciones en español? Bueno, lo tendríamos más fácil que en otros países, porque hay un montón de artistas internacionales que cantan en español. Así que amplío la pregunta: ¿Qué creéis que pasaría si el siguiente gobierno obligara a programar al menos un tercio de las canciones hechas por españoles?
Lo que dicen en el partido de Salvini es que así se promocionarían los talentos italianos y se apoyaría más la música patria. Lo que dijeron es que, según las estadísticas que manejaban, la música en italiano en los últimos 10 años en las principales cadenas de radio había disminuido desde el 35% al 21%.
Mucha gente del sector dicen que es una tremenda chorrez porque los artistas italianos están arriba del todo en las listas de éxitos y además... ¿Qué sentido tiene obligar a emisoras de música clásica, de jazz o de lo que sea para programar cosas italianas? Y no me vengáis con que esto es típico de los gobiernos de derecha, extrema derecha y demás, porque ha habido gente del PD (el Partido Democrático, el PSOE de allí, digamos) que hace pocos años quisieron proponer lo mismo.
Sin embargo, y agarraos a la silla, podría ser que esta ley fuera completamente innecesaria. ¿Por qué? Porque hay una empresa en Italia que monitoriza todas las canciones que suenan en las radios de allí. Esa empresa se llama EarOne, y según sus datos, el 45% de la música que suena en las radios italianas son ya en italiano. ¡Flipad! E hilan tan fino que dicen que el año pasado hubo un pico de canciones italianas en junio (un 53%) y un valle en enero (38%). Así pues, hay meses que en la radio italiana suena más música propia del lugar que extranjera. ¡Tocaos las narices! ¿Para qué estar haciendo el mónguer con una ley que actualmente es completamente inútil? Y, obviamente, supongo que habrá radios que programen un 90% en italiano y otras que emitirán sólo un 10%.
Luego está Al Bano, que el tío va y se saca de la manga que deberían hacer exactamente lo mismo que en Francia, donde el 75% de la música que suena, por ley, es en francés. Un poco bestia me parece lo del 75%. Mañana veremos si eso es cierto.
Sin embargo, y agarraos a la silla, podría ser que esta ley fuera completamente innecesaria. ¿Por qué? Porque hay una empresa en Italia que monitoriza todas las canciones que suenan en las radios de allí. Esa empresa se llama EarOne, y según sus datos, el 45% de la música que suena en las radios italianas son ya en italiano. ¡Flipad! E hilan tan fino que dicen que el año pasado hubo un pico de canciones italianas en junio (un 53%) y un valle en enero (38%). Así pues, hay meses que en la radio italiana suena más música propia del lugar que extranjera. ¡Tocaos las narices! ¿Para qué estar haciendo el mónguer con una ley que actualmente es completamente inútil? Y, obviamente, supongo que habrá radios que programen un 90% en italiano y otras que emitirán sólo un 10%.
Luego está Al Bano, que el tío va y se saca de la manga que deberían hacer exactamente lo mismo que en Francia, donde el 75% de la música que suena, por ley, es en francés. Un poco bestia me parece lo del 75%. Mañana veremos si eso es cierto.
Está bien que aclares que es vicepresidente del consejo de ministros, es decir, viceprimer ministro, porque los medios siguen cayendo en decir que es vicepresidente, como si el señor Giuseppe Conte no existiera (aunque, bien pensado...)
ResponderEliminarEn cuanto a esta cosa de obligar a algo que no es necesario, es muy propio de gente autoritaria: como los que quieren poner la vacunación obligatoria (PP, Vox), cuando los índices de vacunación son gigantescos. Por cierto, que la Liga llegó al poder prometiendo que se cargaría la ley del Gobierno anterior de vacunación obligatoria, pero al final ha dejado que entre en vigor. No te puedes fiar de nadie. Salvini es un demagogo, muy listo eso sí, pero un impresentable. Que da en la llaga en algunas cosas, como en el tema de la inmigración, pero que al final quiere lo que quiere, o sea, poder.
De todas formas mucha música en italiano seguro que vale más que 20 en español, un Mario Biondi o Neri Per Caso, o aquí que nos endiñan a la Pausini o al Ramazzotti que todavía no habla español y nos reimos de Robinson
ResponderEliminarTengo entendido que en Francia, por una ley que lleva ya muchos años, no es el 75%, sino el 25%
ResponderEliminar"Podría ser que esta ley fuera completamente innecesaria"
ResponderEliminarQue la realidad no haga que un político deje de obtener rédito por cosas que no hace.
Yo tengo entendido, por otro lado, que en Francia es el 40%. Pero yoquesé. Al final la cifra exacta da igual.
En España se da la circunstancia de que a muchos españoles no les gusta escuchar canciones que no entiende, además de que una buena parte de la producción de éxito comercial a nivel mundial de hoy está en nuestro idioma. Por eso supongo que no sería necesaria en absoluto.
Ojalá en España algún partido tenga la idea de cerrar por ley cadena dial.
ResponderEliminarEsto de imponer cuotas para canciones de la misma lengua o artistas nacionales no es nuevo por más que pueda sonar una locura los porcentajes de la cuota y su impacto en emisoras o cadenas que programan por ejemplo, solo música en inglés (las de "oldies" o "adulto contemporáneo" en especial).
ResponderEliminarY no sólo se limitan los casos en Europa, en Latinoamérica se pueden mencionar varios ejemplos de que en muchos países de mi región existen regulación para que las emisoras de radios destinen cierto porcentaje de la música que programan sobre todo a artistas locales, con tal de promover la "música hecha en casa", las iniciativas no necesariamente pueden venir de los gobiernos sino también de las distintas sociedades de autores y compositores (con tal de buscar regalías en algunos casos).
Por poner algunos casos que se de memoría y que mencione a Pac por Twitter, en Chile existe una ley que impone a las radios de allá, sin discriminar el tipo de "radiofórmula" o estilo músical al que se enfoquen, transmitir un 25% de las canciones que tocan a artistas de su país. Soy de Venezuela y en mi país desde los 80s (casi a la par que recién se licitaban las primeras licencias de FM comercial) se inició la cultura del "uno por uno", por cada artista extranjero que sonaba (sea anglo o en español), debía sonar un artista nacional, eso impulso la carrera de muchos cantantes y compositores de mi país, algunos de ellos conocidos en toda la región o medio sonados en España como Franco de Vita o Ricardo Montaner por poner nombres (bueno, eso y los "culebrones" o telenovelas tan populares que se exportaban a tantos países en esa época)... años más tarde, con el chavismo en el poder, se impuso una ley que regula los contenidos de los medios de comunicación, y una de las partes de esa ley es la que las radios deben tocar por obligación música de corte folclórica o tradicional, con eso de promover la cultura nacional.
Solo por mencionar algunos ejemplos, existen muchos más pero dejó a investigar cada uno los que pueda haber. Un saludo.
En Portugal también hay música nacional hasta en m80, siempre fue así, pero alternan con la anglosajona, la española mas allá de alejandro sanz o juan luis guerra no solía sonar
ResponderEliminar